my creative impression, mon activité créatrice

 

Er zijn woorden die lokken en klanken die me meeslepen, ook voorwerpen die om het eerst als goudklompjes willen uitblinken vooraleer naald en draad  hun extravaganza heeft gekaapt.

There are words that beckon me, and sounds that carry me away. Objects, too, yearn to shine like hidden gems, before needle and thread seize their splendor. They are more than mere things—they are living presences that provoke, engage in a silent dialogue, and whisper their own stories.

Il y a des mots qui m’appellent et des sons qui m’emportent loin, ainsi que des objets qui veulent briller comme des pépites, avant que l’aiguille et le fil ne capturent leur extravagance. Ce sont des êtres qui provoquent, engagent un dialogue silencieux et racontent une histoire.

 

 

 

embracing objects and make them shine

POEZIE
Joke van Leeuwen

Ik had drie beestjes,
drie beestjes van steen.
Een vogeltje
Een veulentje.
Een varkentje.

Ze zijn gevallen.
Ze braken stuk.
Ik heb ze gelijmd.
‘t Is bijna gelukt.

Ik heb drie beestjes,
drie beestjes van steen.
Een volentje.
Een veukentje.
Een vargeltje.

‘a poem is a dance that happens on a page’